Страница:
61 из 322
— Мы сейчас отсюда уйдем, и они нам ничего плохого не смогут сделать, — твердила она.
— Энни, не говори ничего, — попросил я. — У этих людей дела со мной, поэтому уйдут они, а не мы. Ты не должна сейчас ничего предпринимать.
— Прислушайся к голосу опыта, — сказал человек в плаще.
— Нет, — возразила она. — Они ничего не сделают. А я прямо сейчас выйду на улицу.
— Это слабые люди, иначе у них не было бы пистолетов.
— Вот глупая девка, — сказал тот, что с татуировкой, и с размаху ударил Энни кулаком в затылок.
Шляпа слетела с ее головы, а она сама упала на колени, лицо побелело. Согнувшись, она заплакала. И в плаче слышалась неподдельная, глубокая боль.
— Сукин сын, — процедил я.
— Уберите ее отсюда, — приказал человек в плаще.
Двое других завели ей руки за спину и обмотали запястья липкой лентой, а потом заклеили рот. Кудри лезли ей в глаза, по щекам текли слезы. Мужчины потащили ее в спальню.
— Бобби Джо, и ничего такого, кроме того, что мы должны здесь сделать, — предупредил тот, что в плаще.
— Ты хочешь выпустить ее на крыльцо? — спросил Бобби Джо, с татуировкой.
— Я не то имел в виду. Ничего, кроме того, что должны. Понял?
— В Гватемале за пару баксов и то лучше девки есть, — сказал Бобби Джо.
— Заткнись. Лодыжки еще ей обмотайте и возвращайтесь, — сказал человек в плаще.
— Кто вы? — спросил я у него.
— Не превышайте полномочий, лейтенант. Мне трудно судить о степени вашей осведомленности.
|< Пред. 59 60 61 62 63 След. >|