Страница:
66 из 83
Сфинкс получила свое прозвище за невозмутимость. Ходил слух, что однажды на глазах у Сфинкса убили ее мать, но девушка не издала ни звука, не дрогнула ни одним мускулом лица. Но если происхождение ее прозвища было понятно, то за что окрестили Химерой ничем не примечательную некрасивую женщину, я не имел представления. Даже догадаться не мог.
Опустившись в свое кресло, я блаженно расслабился. Больше всего мне хотелось сейчас поспать, прийти в себя, приглушить боль от потери Ангелины, но не было у меня на это времени.
— Сфинкс, Химера, я вызвал вас потому, что мне нужна круглосуточная охрана этого дома. Уже дважды сюда проникали. Я хочу знать как, через какую щель. Осмотрите весь дом. Можете приступить.
Сфинкс поднялась и, ни словом не обмолвившись, покинула кабинет. Химера вышла за ней.
— Гонза, ты обращался к хакерам?
— Файлы уже отправлены, — коротко ответил Кубинец, подумал и добавил: — К вечеру, возможно, будет результат.
— Теперь ты. — Я посмотрел на поручика Стеблина. — Что намерен предпринять Крабов?
— Думаю, ничего. — Стеблин неуверенно поерзал в кресле и добавил: — По крайней мере, мне он ни о чем не говорил.
— Что ж, на большее я и не рассчитывал.
— Но я кое-что успел сделать, — сообщил Стеблин, ухмыльнувшись. — Единственная зацепка с тем стариком, которого, кроме тебя, никто не видел.
— Кстати, как твоя голова? — перебил Стеблина Кубинец.
— Порядок. Врач осмотрел в камере. Продолжай.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|