Убийца драконов (Убийца драконов - 1) :: Сальваторе Роберт
Страница:
8 из 288
Численность вражеских сил во сто раз превосходила силы Гэри! Подавляющее превосходство врага! Но летчики особой эскадрильи, возглавляемой не кем иным, как самим Гэри, думали иначе...
Он слегка вытянул заслонку бункера. Брикет полетел в барабан мельницы... Нет, это вражеский истребитель попал в прицел его пушки.
Трах-бабах! Пикирует... Взорвался...
Теперь собьем вон того, а потом - тех двух.
Отличная стрельба.
Работа превратилась в игру, смысл которой заключался в том, чтобы пластик подавался в мельницу как можно быстрее. Нет - в том, чтобы как можно быстрее сбивать самолеты врага, не позволяя им зайти в тыл эскадрильи. Надо подавать брикеты в мельницу с максимальной скоростью - но так, чтобы не заклинило резак.
Остановка мельницы означает, что теперь сбили тебя - бэмс!
Конец игре.
Гэри был настоящим асом. За две минуты он пропустил через мельницу полкороба сырья, а резак вращался все так же ровно. Гэри решил ненадолго прерваться. Он вообразил, что вражеские самолеты развернулись и полетели назад, а его эскадрилья пустилась преследовать врага. Если враги уйдут от погони, то вернутся и их будет намного больше. Гэри взглянул на длинный ряд наполненных пластиком коробов и тихо застонал. Как он ни старался, сырья, которое ждало переработки, всегда было предостаточно. Враг получал подкрепление.
Это была бесконечная война.
А параллельно шла другая война, слишком реальная, чтобы от нее можно было уйти с помощью воображения. Это было противостояние скуке, работе, в которой действовало лишь тело, а разум - дремал.
|< Пред. 6 7 8 9 10 След. >|