Страница:
101 из 144
Оно нахмурилось, и низкий голос произнес:
- Кэрмоди? В какую историю ты попал?
Джон коротко изложил суть происшедшего.
- Я слышал уже о происшедшем в порту,- сказал Замба,- и предпринял кое-какие шаги.
Кэрмоди повернул аппарат так, чтобы епископ увидел Бакелинга.
Замба нахмурился еще сильней:
- Бакелинг? Значит, это правда, что вы учинили безобразную драку? Это вы направили толпу своих прихожан на поклонников Бунт?
Бакелинг замер, а затем пролепетал что-то в свое оправдание.
Епископ опять принялся за Кэрмоди.
Но Кэрмоди уже овладел положением:
- Это долгая история, епископ. Здесь трудно разобраться сразу. Но у меня нет времени. Я должен лететь на Кэриен. Это очень важная миссия, в успехе которой заинтересован сам Святой отец!
- Да, я знаю,- ответил епископ,- я получил инструкции. Но тебе не стоит ввязываться ни во что, что может задержать тебя.
- Я понимаю. Но таков уж я есть. А теперь мне надо успеть на корабль.
Епископ обратился к лейтенанту, и вскоре конфликт был исчерпан. И оба священника расстались. Бакелинг ушел, брызгая слюной и изрыгая проклятия, Кэрмоди был доставлен в порт. Там, в отдельной кабине, ему еще раз пришлось говорить с Замбой.
- Я слышал, у тебя случилось горе, Кэрмоди,- начал беседу епископ.- При обычных обстоятельствах следовало бы дать тебе опомниться, но твоя миссия очень важна.
- Да, ваше преосвященство.
- Конечно, но я знаю о твоей задаче в общих чертах.
|< Пред. 99 100 101 102 103 След. >|