Страница:
96 из 480
– Хотела бы я, чтобы меня слушались так же, как тебя.
Хлопнула дверь, и вошел Джес.
– Они ушли, а мы вернулись, – сказал он торопливо. – Мы отвели их в Редерн. Я рад, что они ушли.
Сэра подняла брови.
– Обувь? – мягко сказала она. – Я только что подмела пол и не собираюсь делать это снова.
Джес торопливо попятился и сел на крыльце.
– Все трогают, трогают, трогают. «Привет, Джес, – говорят они. – Хорошо, что вернулся». Трогают, трогают, трогают.
– Мне жаль. Надо было попросить, чтобы тебя не трогали.
– Хенна сказала: «Прекратите его трогать, придурки. Ему больно», и они перестали.
Он снял башмаки и с довольным выражением лица поднял голову.
– Хенна на них прикрикнула? – удивленно спросила Сэра.
Он покачал головой.
– Нет, просто сказала, но очень твердо. Она может меня трогать. Я ей сказал.
– В присутствии всех? – с ужасом спросила Ринни. Сэра с трудом сдержала смех.
К концу рассказа Джеса на крыльце появились Лер и Гура.
– Хенна покраснела и ушла, – сказал Лер. – Папа рассмеялся и сказал Джесу, что нельзя говорить женщине, что она может тебя трогать, в присутствии других. Все поздравляли Джеса с тем, что он нашел такую красивую девушку.
– Бедная Хенна.
Сэра старалась сдержать улыбку.
– Папа просил передать тебе, что он остается на ночь в деревне, чтобы помочь тете Алине и дяде Бандору. Он вернется после утренней выпечки. Пекарня в плохом состоянии.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|