Страница:
94 из 146
- Мне почему-то кажется, что партнеры, с которыми я встречался там, могли изменить свое отношение к предлагаемой мною новой сделке.
- Тем более, - поддакнул я.
- Что ж, спасибо, Холман. - Лицо его болезненно исказилось. - Так сколько я вам должен?
- Ничего, - ответил я.
- Ничего? - Он недоуменно уставился на меня. - Но почему?
- Потому что меня обманом вынудили взяться за эту работу, - сказал я. - Мне же самому, сказать по правде, было решительно наплевать на то, убьют вас, Лессинджер, или нет.
Глава 9
Выдвинув нижний ящик комода, я извлек оттуда револьвер и плечевую кобуру, которую я немедленно надел на себя. Проверив оружие, я сунул его в кобуру, а затем снова надел пиджак, справедливо полагая, что в самом скором времени мне предстоит новая встреча с Блэром и Джейком, и совершенно не желая вновь оказаться в ситуации типа той, когда Блэр держал меня на прицеле, а Джейк молотил по почкам. Дело в том, что я терпеть не могу выяснять отношения при помощи кулаков. А если ничего другого не остается, то предпочитаю иметь под рукой пистолет.
На мой взгляд, заведение "Счастливая Алиса" было не самым подходящим местом для деловых встреч за обедом, но я подумал, что, возможно, там удастся совместить полезное дело если и не с удовольствием, то хотя бы с поеданием сандвича. Когда я вошел, в баре царило обычное для этого времени дня затишье, а у стойки ошивалось всего человек шесть завсегдатаев. Я прошел через зал и расположился на все том же диванчике в углу.
|< Пред. 92 93 94 95 96 След. >|