Страница:
11 из 22
— А какой у бандита был вид, мистер Гленн? Возбужденный? Он оглядывался?
— Да нет, с виду совершенно спокоен, и по сторонам не глядел, как будто никуда не спешил. Подошел к этой двухместной машине, сел в нее и укатил.
— Спасибо, мистер Гленн. Ну а теперь, может, кто-нибудь что-то дополнит или подправит описание преступника, которое дал мистер Барнабл?
— У него были седые волосы, — сказал мистер Гленн, — ...волосы серо-стального цвета.
Миссис Долан и мистер Найт поддакнули, причем первая еще добавила:
— Мне кажется, он старше, чем говорит мистер Барнабл. Пожалуй, ближе к пятидесяти, чем к сорока, а зубы совсем желтые и спереди гнилые.
— Точно. Я теперь тоже вспомнил, — согласился мистер Найт.
— Есть еще что-нибудь, что проливает свет на эту историю, сержант?
— Больше ни малейшего проблеска. Патрульные машины ищут эту черную двухместку, и, наверное, когда выйдут газеты, найдется немало людей, которые все это видели, но вы же сами знаете, что такое свидетель.
Это-то я знал. Одна из самых плачевных черт криминалистики состоит в том, что уйма времени и энергии тратится впустую на расследование информации, поставляемой субъектами, которые из упрямства, глупости либо же по причине необузданной фантазии настаивают на непременной связи всего, что бы им ни доводилось увидеть, с преступлением, которое окажется главным в событиях дня.
|< Пред. 9 10 11 12 13 След. >|