Страница:
37 из 199
– Это очень мило, – и он, не оглядываясь, левой рукой сделал небрежный жест по направлению к картине. – Передайте ее моему отцу и получите расчет.
– Очень хорошо.
Морвин поднялся, когда Эбс двинулся к двери, что вела в приемную и к выходу.
Он открыл ее перед юношей и придержал. Эбс помедлил, прежде чем выйти и на мгновение взглянул в его глаза. Только после этого он бросил взгляд на шар.
– Я… должен был видеть, как вы это делали. Плохо, что мы все не записали.
– Там ничего интересного, – заметил Морвин.
– Полагаю, что нет… Ну что ж, доброго вам утра.
Он не предложил рукопожатия.
– Доброго утра, – проговорил Морвин и проследил, как тот выходит.
Да, обворованный должен быть доволен. Год, два и мальчишка изучил… все что должен был.
Алисия Керт, его секретарь – регистратор, прочистила горло в своем алькове за углом, за дверью.
Держась за дверь обеими руками, он наклонился вправо и заглянул в альков.
– Хэлло, – были его слова, – Джонсон упакует это и заберет; и пришлет деньги.
– Да, сэр, – и она махнула ресницами. Он последовал за ними взглядом.
– Сюрприз, – без всяких интонаций произнес человек, сидевший у окна.
– Майкл! Что ты здесь делаешь?
– Я хочу чашечку настоящего кофе.
– Вставай. Я кипячу.
Человек поднялся и медленно пошел, его объем, его блеклая униформа, его волосы альбиноса напомнили Морвину двенадцатый из ледниковых периодов и наступление льдов.
Они ступили внутрь студии, и Морвин нашел две чистые чашки.
|< Пред. 35 36 37 38 39 След. >|