Страница:
38 из 151
Но вот умывальник? На что похож умывальник? Или ванна? То ли ее заменили каким-нибудь приспособлением вроде чернильницы-непроливайки, то лиона и вовсе отсутствует. Подобные вопросы ставили его в тупик.
Каким бы квалифицированным ни был инженер, в незнакомых условиях он обязательно растеряется.
Что можно использовать вместо старой доброй пепельницы, если нет силы тяжести и пепел норовит разлететься во все стороны? А курит ли Уолдо? Предположим, ему пришла охота сыграть в солитер, каким образом он удерживает карты? Хорошо подошли бы магнитные карты на магнитном столе.
– Сюда, Джим.
Держась одной рукой, Граймс другой указал направление. Стивенс проскользнул через указанное отверстие и, раньше, чем успел осмотреться, вздрогнул от низкого угрожающего рычания. Он поднял голову – сверху, прямо на него, летел огромный мастиф с оскаленными зубами и слюнявой пастью. Пес выпрямил передние лапы, словно для того, чтобы балансировать ими в полете, а задние подобрал под брюхо. Всем своим видом он явно выказывал намерение разорвать незваного гостя на куски, а затем эти куски проглотить.
– Бальдр! – Голос, пронизавший воздух, исходил откуда-то сзади.
Ярость животного утихла, но энергия продолжала тащить его вперед. Одно из вальдо выстрелило на добрых тридцать футов и ухватило пса за ошейник.
– Извините, сэр, – добавил тот же голос. – Мой друг не ждал вашего визита.
– Привет, Бальдр, – сказал Граймс. – Ну как, слушаешься хозяина?
Пес взглянул на него, взвизгнул и завилял хвостом.
Стивенс взглядом отыскал место, откуда раздавались команды.
|< Пред. 36 37 38 39 40 След. >|