Страница:
23 из 650
Садитесь скорее к зеркалу. Продолжая улыбаться, Сара смотрела на свое отражение в зеркале, вспоминая ночь, когда позади нее на пороге возникла странная женщина — женщина, которую она впоследствии не встречала среди прислуги Холленд-Хауса.
— В Холленд-Хаусе есть привидения? — беспечно поинтересовалась она.
Люси на время прекратила сложный процесс укладки локонов Сары в прическу и уставилась на хозяйку:
— Говорят, ночами по библиотеке бродит старик в одежде якобинцев. Однажды днем его видели в большой галерее.
Сара нетерпеливо потрясла головой, и творение Люси вновь превратилось в ворох кудрей.
— Да нет же, не старик. Здесь есть привидение-женщина?
— Не слыхала о таком, миледи. А почему вы спрашиваете?
— Да просто так. Однажды ночью (в ту ночь, когда я впервые спала в этой комнате) перед тем как лечь, я вот так же сидела и смотрела в зеркало, и мне показалось, что дверь вдруг открылась и на пороге появилась женщина.
— Должно быть, одна из служанок.
— Так я и подумала, но, когда стала расспрашивать, оказалось, что похожей служанки в доме нет, и я эту женщину больше нигде не встречала.
— А как она выглядела?
— У нее замечательные волосы, очень густые и блестящие, а по цвету напоминают осенние листья. Не бронзового цвета, не медные, а более тонкого оттенка, понимаешь?
— Я все понимаю, — в сердцах ответила Люси, — особенно то, что, если вы не будете сидеть смирно, я никогда не управлюсь с вашими волосами.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|