Страница:
32 из 110
Не будь зал заполнен взрослыми, которые тут же обернулись бы ко мне и потребовали соблюдения приличий, я пустилась бы наутек совсех ног. А так я только пошла, стараясь перемещаться как можно быстрее, к поджидавшему меня брату.
Он лишь взглянул на меня и тут же прижал к себе.
— Ох, Санча! Так значит, это правда… Мне ужасно жаль, что тебе пришлось это увидеть. Ты испугалась?
Мое сердце, заледеневшее в присутствии старших, оттаяло рядом с Альфонсо. Он не хотел знать никаких подробностей о том, что я видела. Он хотел только знать, не испугалась ли я. Я была немного удивлена тем, что мой младший брат нисколько не изумился, узнав, что слухи были правдивы. Возможно, он понимал короля лучше, чем я. Я отстранилась, но не выпустила рук Альфонсо.
— Да нет, не так уж там и страшно, — соврала я.
— Отец, кажется, сердит. Я боюсь, что он накажет тебя. Я пожала плечами.
— Может, и не накажет. Ферранте было совершенно безразлично, что я туда пробралась. — Я умолкла на миг, потом продолжила с детской бравадой: — А кроме того, что отец мне сделает? Запрет в комнате? Оставит без ужина?
— Если он это сделает, — прошептал Альфонсо, — я приду к тебе и мы во что-нибудь тихонько поиграем. А если ты проголодаешься, я принесу тебе еды.
Я улыбнулась и погладила его по щеке.
— Не волнуйся. Отец не в состоянии сделать ничего такого, отчего мне стало бы плохо.
Как я ошибалась!
Донна Эсмеральда ожидала у входа в Большой зал, чтобы отвести нас в детскую.
|< Пред. 30 31 32 33 34 След. >|