Узурпатор (Изгнанники в плиоцен - 3) :: Мэй Джулиан
Страница:
438 из 509
А позже, когда обучим летный состав, можно будет переправить в более удобное место всю замороженную эскадрилью. Это, конечно, не моего ума дело, но тебе не кажется, что твои опасения насчет угона несколько преувеличены? К чему такая перестраховка?
- Приказ старика Бурке. Я только выполняю приказы, как библейский центурион, и готов быть им до конца дней.
Альдо встал, потянулся.
- Ну, давай сажать остальных? Нам же еще возвращаться за второй партией. Думаю, сегодня мы без труда переправим всех.
- Надо будет выставить дополнительный дозор у кратера, - сказал Бэзил уже на пути к самолету. - Ведь случись что-нибудь - домой не на чем будет добираться... Правда, как заметит в далеком будущем твой земляк Ювенал, "quis custodiet ipsos custodes?" [Кто устережет самих сторожей? (лат.). Ювенал. Сатиры, VI, 347-348]
- Может, и я бы не устоял, если б умел обращаться с этими штуковинами, - засмеялся Альдо и добавил: - И если б не соблазн залезть в один прекрасный день на Розу - с тобой, compare mio [приятель (итал.)].
- Мы так близки к цели, Альдо. Теперь особенно обидно будет, если произойдет что-нибудь непредвиденное...
- Что может произойти? Да не волнуйся ты, завтра будем дома!
Бэзил, казалось, не разделял его оптимизма.
- У меня есть причины для волнений, поверь.
- Неужели опять Тонгза? - Альдо презрительно выпятил губу. - Не думаю. Фронси такого страху нагнала на этого провизора, что он теперь в отхожее место один не пойдет.
- Нет, боюсь, дело посерьезней будет.
|< Пред. 436 437 438 439 440 След. >|