Ни пенсом больше, ни пенсом меньше :: Арчер Джеффри
Страница:
247 из 304
Хотя, откровенно говоря, эта предосторожность была излишней: все присутствующие были с головы до ног укутаны в мантии с шапочками, пышными галстуками и лентами, так что и родные матери не узнали бы их. Прозвучал последний аккорд органа, и гости притихли.
— Органист из моего колледжа, — не без гордости заметил Стквен. — Он — хормейстер, руководитель хора и заместитель профессора музыки.
Харви во все глаза смотрел на амфитеатр, заполненный людьми в алых мантиях. Никогда в жизни ему не приходилось ещё видеть такое зрелище. Музыка замолчала, и канцлер поднялся со своего места, чтобы обратиться к собравшимся на звучной латыни:
— Cause hujus convocationis est ut …
— Но что он, черт побери, говорит?
— Говорит о причине, по которой мы собрались здесь, — объяснил Стивен. — Попробую перевести.
— Ite Bedelli , — воззвал канцлер. Огромные двери распахнулись, чтобы беделы могли привести дипломантов из Школы богословия. Все притихли, когда общественный оратор Дж. Г. Гриффит ввёл дипломантов в зал и начал одного за другим представлять канцлеру, перечисляя карьеру и достижения каждого из них на остроумно-изысканной латыни.
Перевод Стивена, однако, носил более свободный характер и был несколько приукрашен предположениями, что их почётные звания явились результатом не только их академического мастерства, но и финансовой щедрости.
— Это лорд Амори. Они превозносят его за весь тот труд, что он проделал на ниве образования.
— А сколько он дал?
— Ну, он был канцлером казначейства. А это лорд Хейлшэм.
|< Пред. 245 246 247 248 249 След. >|