Страница:
268 из 345
— Полагаю, вы представляете большую ценность для ваших военных, — продолжал он. — Из слышанных мною историй о деяниях Фелька на севере, — он хитро усмехнулся, — я сделал вывод, что неплохо бы нам тоже заполучить волшебников.
Женщина робко глянула на него:
— Так вы... не разбойники?
Део рассмеялся уже искренне, звонко и заразительно.
— Кое-кто — да. Но другие... имеют другие цели. Вот относительно этих целей я и должен теперь задать вам некоторые вопросы.
Ладонь Радстак лежала на исцарапанной рукояти меча, бесцветные глаза цепко следили за парой магов. Все-таки она не рисковала расслабляться — не зная, каких фокусов можно ожидать, не ведая, способны ли эти двое исподтишка применить свою магию. При первых же признаках чего-то непонятного она просто снесла бы им головы.
— Скажите мне, — мягко спросил Део, — каким родом магии вы занимаетесь?
Он просто ждал, когда они ответят. И после короткой заминки они пустились в многословные объяснения. Део слушал, кивая головой. Вежливый, внимательный слушатель.
— Теперь поясните подробнее, что представляет собой магия Дальнеречи и Переноса? — спросил племянник правителя Петграда.
РЭЙВЕН (4)
Верность, как выяснилось, — дело непростое.
Учась в Академии, Рэйвен, как и все, принесла рутинную присягу Матокину. Иногда ее произносили как обычное домашнее упражнение, подобное другим заклинаниям, которые она и ее соученики так старательно затверживали.
|< Пред. 266 267 268 269 270 След. >|