Страница:
1 из 34
---------------------------------------------
Рассел Эрик Фрэнк
Ваш ход
Эрик Фрэнк Рассел
Ваш ход
Перевела с английского Людмила ЩЕКОТОВА
Пленника сковали на славу - по рукам и ногам. Стражники помирали со смеху, гладя на его неуклюжие подскоки (щиколотки стянуты цепями) и, развлекаясь, гнали по коридору все быстрее. Под звон кандалов его впихнули в большую комнату; кто-то указал на стул перед длинным столом, кто-то толкнул пленника с такой силой, что он едва не плюхнулся мимо сиденья. Короткий темный ежик волос чуть встопорщился, и это была единственная заметная реакция. Пленник поднял глаза - такие светлые, что зрачки, казалось, были вморожены в лед - и в упор взглянул на сидящих за столом, без приязни или вражды, злобы или заискивания. Бесстрастный, оценивающий взгляд - и на удивление спокойный.
На лицах семерых гомбарийцев можно было прочесть разные чувства: насмешку, отвращение, удовлетворение, любопытство, ликование, высокомерие. Они казались гуманоидами, но примерно в той же степени, что и горилла.
- Итак, - пришепетывая на каждом третьем слоге, начал тот, что сидел в центре, - ваше имя Уэйн Тейлор?
Ответа не последовало.
- Вы прибыли с планеты, именуемой Терра? Человек молчал.
- Незачем тратить время, Паламин, - вступил сидящий по левую руку от главного. - Не хочет отвечать по доброй воле, заставим.
|< 1 2 3 4 5 След. >|