Страница:
226 из 256
— Что это значит?
— Если я перевожу куда-то деньги, компьютер отслеживает получателя и сообщает его координаты полиции.
— Значит, им уже известно, что мы на Пурпурном Облаке. Вы ведь заплатили за обед.
— Это понятно.
— Так в чем проблема?
— Оплата обеда или урановых стержней для корабельного реактора не выведет полицию на моего снабженца, который не хочет, чтобы государственное учреждение совало нос в дела.
— Понятно. Вы сказали, что мы можем все уладить. Как?
— Ответ более чем очевиден. — Рождественский Пастырь улыбнулся. — Ограбим пару церквей.
— Я церкви не граблю.
— На этот раз придется сделать исключение. Нам нужны деньги, происхождение которых отследить невозможно. Золото с Дамбара II для наших целей не подходит.
— Мы бы могли обойтись и без этого, если бы вы не позволили Мелисенд покинуть корабль.
— Нет нужды горевать о прошлом, сын мой.
— Прошлом! — взорвался Найтхаук. — Да мы говорим о вчерашнем дне! Вы же не спали, когда она все это вытворяла. Не могли остановить ее сами, разбудили бы меня!
— Скатертью ей дорога. Эта женщина прямиком привела бы тебя на кладбище.
— Именно из-за этой женщины мы попали сюда, чтобы обзавестись новыми документами.
— Мы ими не обзаведемся, если не ограбим церковь, — печально вздохнул Рождественский Пастырь.
— Допустим, я соглашусь, и мы обчистим здешний приход. Ваша дамочка возьмет вознаграждение свечками?
— Разумеется, нет. Сначала нам придется обратиться к скупщику краденого.
|< Пред. 224 225 226 227 228 След. >|