Страница:
88 из 138
– Лучше всего отпустить, – ответил Хаттабыч. – В этом случае, насколько мне известно, ты его больше не увидишь.
– Окей! – сказал Аладдин. – Пусть приводят этого Локи ко мне. Посмотрю, что он за птица.
– Он – рептилия, а не птица… – пробормотал Хаттабыч. – Хотя… какая тебе разница?
Блудный Локи
Действительно, вскоре в шатер Аладдина привели двух пленников – европейца со слугой. Аладдин, оглядев их обоих внимательным взглядом, спросил:
– Ну? И в чем же виноваты эти двое?
– За проезд по нашей дороге не заплатили, – ответил один из арабов, приведших пленников.
– И чего вы их тогда ко мне привели? – спросил Аладдин. – Вытрясли бы из них деньги прямо на дороге – и дело с концом.
– Да у них нет ничего, – ответил другой араб. – Кроме вот этого.
И он почтительно подал Аладдину кожаный мешочек. В мешочке обнаружился кристалл. Самый обыкновенный дымчатый кварц. Тем не менее, Аладдин, вертя в руках камень, заметил, как Локи весь напрягся и, затаив дыхание, не отрывал взгляд от камня.
«Интересно, на кой черт ему эта побрякушка? – подумал Аладдин. – Может, Локи, воплотившись в тело, как-то хранит в этом камешке свою силу?»
На всякий случай Аладдин повертел камешек в руках, поглядел сквозь него на свет… Ничего необычного.
– Можете вернуть это ему, – сказал Аладдин, засовывая кристалл обратно в мешочек. – Это просто безделушка.
|< Пред. 86 87 88 89 90 След. >|