Страница:
148 из 176
— А головой с разбега? — посоветовал чей-то голос с бревенчатого барбакана, явно подавляя зевок. — Тьфу, никак девка!
— Набег! — выдохнула Лея. — Мне нужен командор Флетчер. Будите гарнизон!
— Да ты кто?
Она выдохнула свое чемпионское имя, там, наверху, присвистнули: видно, их уж толпа собралась.
— А чем докажешь?
— А ты спустись вниз, — предложила ему Лея в бессильной ярости: каждая секунда промедления падала, как камень на весы. — Может, поверишь, сосчитав свои зубы в пыли, мать твою… — и обложила его так, что устыдилась бы и Эрна фон Скерд.
Видимо, к такому обращению привыкли и даже приветствовали, потому что ворота открылись на удивление быстро. Она ударила Марвика ногами и влетела под барбакан. Где-то чуть дальше, в глубине городка, уже пел рожок.
— Где я могу найти командора?
— Дома, где ж еще в такое время, он у нас человек женатый…
Один из воротной стражи валко побежал было рядом, но тут же отстал и только рукой махнул, указывая направление. Внутри бревенчатого тына, обносящего гарнизон, по трем сторонам квадратного плаца сгрудились домики и домишки, Вдоль четвертой тянулась казарма.
Здесь было все, чтобы удовлетворить безвыездно живущих: шумела корчма, резал слух пьяный женский смех…
— Командор! — крикнула она, озираясь посреди площади. Из окна аккуратного домика выглянул полуодетый мужчина.
— Я — Флетчер! — откликнулся он. — Кто вы, миледи?
— Лея Андольф! Меня послал лорд Грэй. Он держит северян на тропе в ущелье.
|< Пред. 146 147 148 149 150 След. >|