Страница:
73 из 159
Поэтому -я и согласился укрыть вас на время… беспорядков.
И клерк это тоже знает?
- Нет, ваша девушка хорошо замаскировалась. Но я знал несколько кэзо, пойманных в открытом…- он поперхнулся.- Оставайтесь здесь. Дети не уйдут отсюда до завтра, и они все понимают. Или они вам не нравятся?
Мальчуган уже вскарабкался на колени Сирены и что-то шептал ей в искусственное ухо, а девочка ревниво следила за ними.
- Вы увидите, что обычных людей эта "революция" не затрагивает,- продолжает Нотгез.- Большинство понимает, что свержение кэзо - величайшее бедствие для Земли. Ярмо слишком необременительно, а выгоды слишком существенны. Через несколько дней эти самозваные спасители человечества уползут в свои норы, побежденные презрением и саботажем. Они продержатся максимум десять дней. Нам они не нужны.
- Но не считаете ли вы, что жить лучше неодурманеными?
- Неодурманенными? - Нотгез пожал плечами.- Если бы атмосфера была отравлена, как утверждают эти нытики, разве разразилась бы революция? Мне кажется, что сейчас мы куда трезвее, чем были раньше.
- Кажется, у меня припрятано где-то нечто вкусненькое,- сменил тему Ногтез.- Если только это не вызовет шума. .
- Мне первому! - завопили дети, бросаясь к нему. Генри почувствовал, как с него словно свалился груз.
- Если вы хотите предложить и нам, то…
- Но я тоже хочу, Ричард,- возразила Сирена. Ушедший на кухню хозяин появился оттуда с половиной
шоколадного торта.
|< Пред. 71 72 73 74 75 След. >|