Страница:
478 из 525
- Утебя прекрасный слух, Вард, - вынужден был сознаться Бельгарат.
- Да, если вам угодно так думать, - смиренно ответил Вард. - К вашему прибытию уже все приготовлено: и ночлег, и пища. Ваше путешествие было долгим и трудным, и уверен, все вы невероятно устали. Если соблаговолите последовать за мной, я провожу вас. А мои слуги позаботятся о ваших лошадях и поклаже.
- Вы очень добры, Вард, - сказала Польгара с палубы.
Безмолвные матросы уже спускали на берег трап. Вард склонился в почтительном поклоне.
- Ваш визит - огромная честь для нас, Польгара. Мы ждем вашего появления с начала третьего века.
От берега в глубь острова вела тропа, узкая и извилистая.
- Боюсь, что вы найдете нашу деревушку сущим захолустьем в сравнении со славными городами Запада, - извиняющимся тоном говорил Вард. - Но мы всегда несколько безразлично относились к тому, что нас окружает.
- Все города и деревни схожи друг с другом, - возразил ему Бельгарат, внимательно вглядываясь в свет приближающихся окон.
Деревушка состояла примерно из двух десятков домов, выстроенных из грубого степного известняка и крытых соломой. Казалось, они были разбросаны совершенно хаотично - по крайней мере ничего, хотя бы отдаленно напоминающего улицы.
Однако тут было очень чисто прибрано - никакого мусора и беспорядка, неизбежно царящего в подобных деревнях, а крылечки выглядели так, словно их мыли чуть ли не ежедневно.
|< Пред. 476 477 478 479 480 След. >|