Властелин мургов   ::   Eddings David

Страница: 78 из 525

Это был тот же самый дородный мужчина, с которым они столкнулись несколько лет назад, когда ехали тем же путем, преследуя Зедара и разыскивая похищенный Шар. Однако в прошлый раз в его облике сквозило напыщенное самодовольство, а сейчас на его багровом лице было написано: это человек, живущий с убеждением, что жизнь крепко подшутила над ним.

- Что вы намерены внести в декларацию? - сухо спросил он.

- В данной поездке - боюсь, что ничего, ваше превосходительство, - жалостливо промямлил Шелк. - Мы бедные путешественники, едем в Тол-Хонет.

Толстяк таможенник некоторое время въедливо рассматривал маленького Шелка.

- Сдается мне, что мы уже виделись. Вы не Радек из Боктора?

- Он самый, ваше превосходительство. У вас отличная память.

- В нашем деле без нее нельзя. Как у вас в Сендарии сейчас с шерстью?

Лицо Шелка поскучнело.

- Не так хорошо, как хотелось бы. Перед моим отъездом в Тол-Хонет погода испортилась, и цены упали вдвое против ожидаемого.

- Примите мое сочувствие, - сухо пробормотал чиновник. - Вы не смогли бы распаковать свои вещи?

- Да там всего-то еда да сменная одежда, - жалобно пролепетал маленький драсниец.

- Как подсказывает мне опыт, люди иногда забывают, что везут с собой драгоценные вещи. Открывайте-ка мешки, Радек.

- Как угодно, ваше превосходительство. - Шелк сполз с лошади и начал распутывать ремни на мешках. - Неплохо бы иметь тут драгоценности, - печально произнес он, тяжело вздохнув, - но дела в производстве шерсти давно пошли на спад. Меня, по существу, выбросило на обочину.

|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]