Страница:
123 из 436
Он наклонился, чтобы рассмотреть, в чем дело, и замер от удивления, не в силах поверить своим глазам.
Четверо подростков с мокрыми головами и в насквозь промокших туниках, облепивших тела, вводили вторую лошадь в воду вблизи водопада. Голову лошади покрывала какая-то тряпка, а один из мальчиков зажал ей ноздри, чтобы она не заржала, войдя в холодную воду.
- Что за дьявольщина, - пробормотал Морган, взглянув на Дункана.
Дункан поджал губы и уже хотел ринуться вниз по склону за похитителями.
- Скорее, Морган! Эти воришки украдут наших лошадей, если мы их не остановим.
- Подожди.
Морган ухватил его за плащ и остановил. Он, не отрываясь, смотрел, как мальчики и лошадь вошли в воду у скал. - Мне кажется, они знают, где можно перейти этот поток. Смотри.
Лошадь с похитителями исчезла за скалой. Морган тут же вскочил и, быстро найдя новое, более надежное укрытие, подозвал Дункана.
Вскоре дети появились из-за скалы, мокрые и дрожащие от холода. Самая младшая из них - девочка с длинными, распущенными по спине волосами вскарабкалась на берег с помощью своих товарищей, затем взяла поводья лошади и вывела ее из воды на берег. Она успокоила фыркающую лошадь, сняла с нее тряпку и начала вытирать. Остальные трое снова исчезли за скалой.
Морган хлопнул Дункана по плечу, что послужило сигналом к действию, и они стали быстро спускаться со скалы, стараясь держаться в тени.
Лицо Моргана было сердитым, но выражало некоторое удовлетворение.
|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|