Страница:
106 из 670
— Помести ее в ту комнату, которая ранее использовалась для хранения инструментов.
— Как прикажете, Султан-бей. А эти вещи вам подошли?
— Нет, они скорее всего мне не понадобятся.
— Слушаюсь, Султан-бей.
Двое мальчишек вбежали в комнату с моими чемоданами и с той же поспешностью ретировались.
— Скажи повару, чтобы принес чего-нибудь поесть. А теперь убирайся.
— Как прикажете, Султан-бей.
Повар с официантом не заставили себя ждать. Они притащили огромный сосуд, полный искембе-корбуси — густого супа из рубца с яйцами — его часто держат про запас в печи. Принесли они, кроме того, и лакеру — тонко нарезанную сухую рыбу. Был тут и кувшин с охлажденной сирой — перебродившим виноградным соком и поднос с кусками пахлавы — сладкого печенья с орехами, залитыми сиропом.
— Это все, что нашлось в доме. Вы прибыли так неожиданно, — проговорил повар дрожащим голосом. — Никто ведь не знал, что вы приедете.
— На рассвете поезжай в город, — строго осадил я его, — и купи что-нибудь приличное. И не смей больше выданные тебе деньги совать в свой карман!
От такого обвинения он побледнел.
— Немедленно пришли сюда Карагеза!
Это требование по-настоящему расстроило его, потому что Карагез вел у меня все счета. Повар вместе с официантом быстро убрались от греха подальше. Я уселся за стол и принялся за еду. Пища была просто отменной!
Мечта богов — награда за то, что человек смертен.
Вошел Карагез.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|