Страница:
63 из 443
Да, а где отец?
Баронесса отдала какие-то указания, которые привели к небывалой доселе активности среди явившихся на зов полусонных слуг, затем вернулась в разговор.
— В Ольховатке сегодня должны были водяную мельницу пускать. Так что барон, — она чуть подчеркнула последнее слово, бросив на сына взгляд. — Барон там, руководит и присутствует.
— Ваша светлость. — здоровяк-гном подошёл совсем неслышно, несмотря на размеры и обилие всякого железа на себе. — Я взял на себя смелость послать гонца с известием к его светлости в Ольховатку.
— Я и не сомневалась, Трент, в твоей смекалке. — ответила баронесса, вежливо улыбнувшись. — Прекрасно!
— Значит, утром барон будет в замке. — кивнул Valle, ухмыляясь. И вдвоём с принцем они пошли осваивать новую волшебную профессию.
После несколько запоздавшего ужина в замке наступило затишье. Уставших с дороги и чуть осоловевших от сытости гостей отвели спать; слуги и горничные, закончив со своими обязанностями, убрались в свои каморки.
— Valle, — негромко обратилась к сыну баронесса, — Я распорядилась отвести разные покои для принца и его невесты…
И посмотрела этак утверждающе, но чуть вопросительно, как умела только она.
Тот хмыкнул.
— Да хоть в разных концах замка. Даже если бы Ян не был волшебником, это им всё равно ничуть не помешает.
Затем, заметив чуть нахмурившиеся брови матери, добавил.
— Внешние приличия соблюдены, а остальное нас не касается.
|< Пред. 61 62 63 64 65 След. >|