Страница:
31 из 265
Дыхание ее стало хриплым и прерывистым.
Надеясь, что стукнул не слишком сильно, я перебросил ее через плечо, словно тушу оленя, и поспешно вышел из шатра.
Двадцать минут спустя я был уже далеко от лагеря, среди низких деревьев, что покрывали большую часть местности. Несмотря на свой груз, я шагал быстро, остановившись лишь однажды, чтобы запихнуть кусок кроличьей шкуры в рот женщины. Если она придет в себя и попытается кричать, кляп заглушит крики, превратив их лишь в жалкие стоны.
По моим предположениям, до того, как в лагере обнаружат трупы и поднимут тревогу, оставалось еще несколько часов. Однако я не мог быть в этом уверен. Я не знал, поставлены ли часовые на всю ночь или их сменят. В худшем случае у меня оставалось лишь несколько минут.
Вокруг по-прежнему было тихо. Не слышно ни звука, если не считать редких криков ночной совы или топота лапок какого-то мелкого зверька.
Несмотря на раны и груз, который мне приходилось тащить, я даже не запыхался.
Сбросив Гудрун на обледеневшую землю, я вытер кровь с лица, затем наклонился, вырвал кляп из ее рта и сорвал с нее всю одежду.
Наконец она пошевелилась, застонала и открыла глаза. Я улыбнулся, глядя ей прямо в лицо. Несмотря на измазанное кровью лицо, она меня сразу же узнала и, сердито заворчав, села.
– Ну, старая ведьма, – сказал я, пнув ее ногой, – твой хромой лягушонок прискакал обратно, чтобы слегка позабавиться!
Пошатываясь, она встала и бросилась на меня с кулаками.
|< Пред. 29 30 31 32 33 След. >|