Страница:
258 из 297
Вообще-то сегодня он с самого утра был не в настроении, и, чувствуя, что босс в любой момент готов взорваться, детективы ходили вокруг него на цыпочках, как воришки в чужой квартире.
– Не пойму, чего ты возишься с этими старыми армейскими делами, – начал Бернс.
– Видишь ли, Пит, – сказал Карелла, – этого малого преследовали кошмары...
– У меня тоже бывают кошмары, и что из этого?
– И к тому же он связался с кем-то из старых дружков по армии, затевал с ним какое-то дело, в чем бы там оно ни заключалось.
– Ну, это только по словам его матери.
– Мне она кажется надежным свидетелем.
– Свидетелем чего? Она ведь даже и письма, которое он якобы послал, не видела.
– Но он говорил ей о нем.
– А она не может вспомнить имени адресата.
– Это правда.
– Так на кой черт тебе она нужна? – Бернс отхлебнул уже остывшего кофе и тут же поставил чашку на место.
– Джимми мог послать письмо любому из «Альфы» – ведь ты сам говорил, что у него есть адреса.
– Да, они обменялись адресами на сборе.
– И к тому же какое отношение имеет это письмо к убийству? Еще раз спрашиваю: на кой черт ты теряешь время, копаясь в этих старых военных делах?
– Да я все о кошмарах думаю, – пожал плечами Карелла.
– Он считает, – заговорил Мейер, – что...
– Он что, заикаться у нас начал? – перебил его Бернс.
– Что?
– Детектив Карелла заикается?
– Нет, сэр, однако...
– Ну так пусть он сам и скажет, что думает.
– Я и сам не могу толком объяснить, – сказал Карелла.
|< Пред. 256 257 258 259 260 След. >|