Страница:
49 из 212
Он уже побывал на корабле Дельпа, чтобы присмотреться к узникам, и их реквизированная собственность находилась у него. Люди уже не будили в нем страха, возможно, потому, что по мнению Эрика, Теонакс просто не мог допустить мысли о чьем-то превосходстве над собой.
— И ты тоже будь выдержаннее, сын, — буркнул Сиранакс. — Сюда ланнахи не долетают, — ответил он уже Ван Рийну. — Но на суше наши позиции постоянно атакуются ими.
— Понимать вам, — поддакнул Ван Рийн.
Сиранакс широко разлегся на палубе. Теонакс остался стоять, не позволяя себе расслабиться в присутствии Дельпа.
— Конечно, мне говорили о вас, — продолжал адмирал. — Интересно, очень интересно. Кажется, вы прилетели со звезд?
— Звезды, да! — Голова Ван Рийна закивала в притворном возбуждении. Мы со звезд. Далеко, далеко.
— Правда ли то, что существа, похожие на вас, основали базу на другой стороне океана?
Ван Рийн вступил в дискуссию с Толком. Переводчик повторил вопрос более простыми словами. Через несколько минут объяснений лицо Ван Рийна прояснилось.
— Да, да, мы из-за океана. Далеко, далеко.
— А твои друзья не будут тебя искать?
— Они искать, йа, они искать множество дней. Майн Готт! Искать везде!
Вы к нам относиться хорошо, потому что если они узнать, то… — Ван Рийн прервал тираду с замешательством на лице и вступил в дальнейший разговор с Толком.
— Землянин, пожалуй, хочет извиниться за отсутствие такта, — сухо объяснил герольд.
|< Пред. 47 48 49 50 51 След. >|