Страница:
96 из 212
— Но что это, герольд? Болезнь? Предначертание судьбы? Что я такого сделал?
— Эти неестественные порывы уже встречались, — сказал Толк. — Время от времени они проявляются у большинства из нас. Просто об этом не говорят. Их нужно подавлять, а еще лучше через какое-то время вообще забыть об этом. Забыть о том, что нечто подобное имело место. — Он грозно нахмурился. — В последнее время такие рефлексы возникают все чаще, и никто не знает, почему. Возвращайся к работе и избегай женщин.
Ангрек тяжело вздохнул, поднял кусок дерева и прикоснулся к плечу Эрика:
— Я хотел посоветоваться. У этого дерева, пожалуй, неподходящая форма для моей цели…
Толк осмотрелся. Он только что вернулся из далекого путешествия, во время которого он облетел страну, оповещая рассеянные кланы.
— Здесь многое сделано, — сказал он.
— Да, — милостиво согласился Ван Рийн. — Он талантливый конструктор, этот мой молодой друг. Но, в конце концов, торговец на новой планете должен быть, черт побери, мастером на все руки.
— Я не слишком хорошо понимаю детали его планов.
— Моих планов, — поправил обиженно Ван Рийн. — Это я ему говорю, чтобы он сделал оружие. Он только исполняет мои приказания.
— Все? — сухо спросил Толк. Он осмотрел скелет сложного устройства. Что это?
— Самозаряжающийся метатель снарядов, другими словами, пулемет.
Посмотри вот сюда: этот балансир вращает зубчатое колесо. Снаряды подаются лентой к колесу, вот так, и быстро выбрасываются, — прежде чем ты успеешь моргнуть глазом, уже два, три полетят.
|< Пред. 94 95 96 97 98 След. >|