Страница:
128 из 1291
— Иван, милый мой Саня, ждет своей очереди. А человек, который тебя заинтересовал, — палач. Зовут его Аслан, если тебе это интересно. Аслан на его родном языке означает “лев”.
— Что здесь происходит? — не унимался Сантьяго. — Кого только что отсюда унесли твои люди?
Антон усмехнулся — над жесткой верхней губой встопорщилась щеточка усов — и вновь приглашающе указал на скамеечку.
— Это называется правеж, Санек. Мы выясняем, кто прав, кто виноват в спорных ситуациях. Мне скучно заниматься судопроизводством, поэтому время от времени я устраиваю нечто вроде божественного поединка. За меня обычно сражается Аслан. За того, чья вина должна быть доказана или опровергнута, может сражаться как он сам, так и заменяющий его боец. За справедливостью поединка следит староста общины, к которой принадлежит обвиняемый. Это Леонтий. По его просьбе и принимая во внимание малолетство Ивана, я разрешил, чтобы против Аслана вышел его отец. Он проиграл бой. Теперь вина Ивана доказана.
Мондрагон ногой отшвырнул скамеечку. Тщедушный Леонтий вздрогнул и отодвинулся еще дальше.
— Это дикость и варварство, недостойное нашего времени! Аньтон, я делаю тебе официальное деловое предложение. Я покупаю у тебя Ивана вместе со всеми правами. Сколько ты за него хочешь?
Сомов щелкнул пальцами, и один из слуг, сидевших поодаль, вскочил и приблизился к креслу-качалке.
— Шезлонг для господина Мондрагона, — распорядился Антон.
|< Пред. 126 127 128 129 130 След. >|