Страница:
66 из 218
Тем временем Хильда Даненберг под натиском нищего начала пятиться в сторону моря, пока не уперлась спиной в перила. Увидев, что женщине некуда больше деваться, нищий попытался схватить ее. Однако первый раз доктору Даненберг удалось увернуться.
Гомес был уже совсем близко, когда нищий все-таки схватил женщину за руку. И в тот же момент раздался мощный взрыв. Обе фигуры исчезли в клубах черного дыма с вырывающимися из него языками пламени. Взрывной волной Гомеса подбросило в воздух, и он, перелетев через перила эстакады, кувыркаясь, полетел вниз, на пляж. Джейка, находившегося гораздо дальше от взрыва, всего лишь сбило с ног.
Придя в себя, он вскочил и бросился к товарищу, неподвижно лежащему на замусоренном пляже.
Глава 10
Нога Джейка ткнулась в вязкую черноватую жидкость, он поскользнулся и чуть не упал. Восстановив равновесие, он побежал дальше, заметив боковым зрением лежащие на эстакаде исковерканные металлические детали, какую-то проволоку, оплавленные куски цветной пластмассы. Однако ничего напоминающего человеческие останки на месте взрыва не было.
Добежав до того места, где Гомеса настигла взрывная волна, Джейк посмотрел вниз. Его партнер лежал на песчаном пляже, свернувшись калачиком; локти почти касались колен. Он упал на полоску чистого песка рядом с заржавленными останками старого аэрокара и внутренностями давно выброшенного дивана. Джейк перелез через перила и спустился вниз к основанию прогулочной эстакады. На том месте, куда он спрыгнул, валялась мертвая кошка с оскаленной пастью.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|