Страница:
55 из 288
В доме фермера мало места для красивых бесполезных вещей, поэтому их очень берегут.
Крысоед смотрел на крышку одного из них. Она медленно-медленно приподнималась, и под ней можно было разглядеть что-то рыжее, и еще — две бусинки пристальных глаз.
Крышка опустилась на место, когда Тиффани задержала на ней взгляд. А когда отвернулась, то услышала, как что-то тихо задребезжало. Снова глянула вверх — горшочек покачивался, и облачко еще не осевшей пыли тянулось над буфетом. Крысоед сидел с озадаченным видом.
Похоже, и впрямь они очень быстрые.
Тиффани прибежала на выгон и посмотрела вокруг. Туман уже рассеивался над травой, жаворонки кружили в вышине.
— Или баран вернется сию минуту, — закричала Тиффани в пространство, — или я буду с кем-то разбираться!
Ее крик отдался эхом в холмах. И потом она услыхала, очень тихо, но совсем близко, разговор тонких голосов.
— Чего карга рекла?
— Рекла — будет с кем-то разбиратися.
— Ой вэйли-выйли-вэйли! Нам горе-беда.
Тиффани огляделась. От гнева ее лицо горело.
— У нас есть обязанности, — сказала она воздуху и траве.
Так однажды сказала Бабушка Болит, когда Тиффани плакала из-за ягненка. У Бабушки была привычка говорить по-старинному, и она сказала: «Мы как боги для тварей полевых, мой джиггит. Мы ведаем часом их рождения и часом смерти. В промежутке, у нас перед ними обязанности».
— У нас обязанности, — повторила Тиффани немного тише и обожгла взглядом пространство над выгоном.
|< Пред. 53 54 55 56 57 След. >|