Волчья стая   ::   Черрит Роберт

Страница: 39 из 501

Представ перед присяжными, вы тем самым принимаете это обязательство на себя.

— Совершенно верно.

— Хоть вы и изъявили желание принять ответственность на себя, она лежит и на всей своре ваших убийц. — Вако Роджерс сейчас походил на кота, готового вцепиться в добычу. Будь у него хвост, он им размахивал бы сейчас в разные стороны.

— Полковник Вако, вы нарушаете порядок ведения дела, — предупредил барон Донахью. Вид у старого толстяка дипломата был донельзя возмущенный. — Приговор имеет отношение только к привлеченному к ответственности подразделению и его непосредственному командиру.

Фрайхер Бьярнессон с Вако тут же принялись было горячо обсуждать сказанное, но Эмбридж нажала на спасительную кнопку, и звук гонга поглотил их слова. В наступившей тишине она объявила:

— Невзирая на неуместный в данном случае тон уважаемого полковника Вако, он отчасти прав. Полковник Вульф, вы отдаете себе отчет, что рекомендованные санкции относятся только к привлеченному к ответственности подразделению и его командиру? И выступив в суде вместо майора Кантова, вы примете любые постановления по отношению к Волчьим Драгунам в целом?

— Приму.

— Не надо бы вам делать этого, полковник, — сказала она. — Майор Кантов — старший офицер. Согласно иску, он отвечает за действия своего подразделения.

Как раз за моей спиной сидел Кантов. До меня доносился запах пота, трусливого пота, который буквально прошиб беднягу, и он беспокойно ерзал, сидя в кресле, как на скамье подсудимых.

|< Пред. 37 38 39 40 41 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]