Волшебник из Манчжурии   ::   Финней Джек

Страница: 113 из 138

Это новое изобретение известно под названием убирающийся сухопутный двигатель.

– Ну что же, я никогда раньше не встречал лодок с таким необычным оборудованием для амфибии, – воскликнул Волшебник. – Я действительно нисколько не разочаровываюсь в своем выборе. Потому что теперь, если мы подойдем к пристани или попадем на мелкое место, ты просто расправишь свои ноги и пройдешь до того места, где вода окажется достаточно глубокой. Никогда не было лучшей лодки!

«Цветы лотоса» скромно потупила свой глаз.

– Ты мне тоже очень нравишься, Волшебник.

– Многие мужчины любили лодки, – рассуждал Волшебник, – однако, думаю, что я люблю эту лодку так, как не любил ни одну лодку ни один мужчина.

– А я всегда считала, что ты любишь королеву, – заметила лодка.

– А я и люблю королеву, – признался Волшебник. – Все любят королеву.

– Фи, – фыркнула речная лодка, – это все равно, что сказать, что все любят государство; новое государство, новую политическую систему. Очень неопределенные эмоции. Но ты накупил ей прекрасные наряды и дорогие украшения. Украшения она носит постоянно, а вот одежды – как можно реже.

– Она так красива, – возразил Волшебник, – одежды только скрывают это.

– А вот мне ты ничего не дал, – вздохнула «Цветы лотоса».

– Мое ухаживание за тобой было неловким и стеснительным, – признался чародей, – но это только потому, что я просто не знаю, как и чем угодить тебе.

|< Пред. 111 112 113 114 115 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]