Волшебник не в своем уме (Волшебник-бродяга - 1)   ::   Сташефф Кристофер

Страница: 259 из 287

- Вы - низкородные наглецы, и вы познаете, что такое благородная ярость! Вас всех повесят, но не дадут умереть на виселице, вас снимут, а потом заживо вынут из вас кишки! Только тогда вы умрете, когда вас четвертуют и развесят ваши куски по всему городу в назидание другим!

- Может быть, так оно и будет, ваше высочество, - со смиренной учтивостью отвечал Гар, - однако до тех пор, пока ваш благородный супруг не вернется, вам придется находиться в своих покоях вместе со всеми вашими придворными дамами. Стража, сопроводите дам!

Между тем он лично проводил принцессу до двери ее покоев, и одного взгляда в его полные холодной решимости глаза ей было достаточно для того, чтобы понять: понадобится, так он ее силой утащит и посадит под замок. Принцесса зябко поежилась и, отвернувшись, вздернула подбородок и гордо прошествовала в свои покои.

Когда ее там заперли и выставили у дверей надежную охрану, когда все защитники замка и вся прислуга были закрыты в темницах, Джанни наконец спросил:

- Как ты думаешь, скоро принц узнает о захвате своего замка?

- А он уже знает. - Гар кивком указал на главную башню. - Помнишь ту штуковину, что похожа на каменное яйцо? Уверен, принцесса воспользовалась ею еще до того, как спустилась к нам и принялась осыпать нас оскорблениями и угрозами. Да что мы стоим? Пойдем-ка послушаем.

Заинтригованный, Джанни отправился вместе с Гаром в главную башню. Само собой, они обнаружили, что "яйцо" разговаривает само с собой. Тарабарский выговор лурганца звучал попеременно с голосом принца.

|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]