Новый русский и американка   ::   Беляева Лилия

Страница: 59 из 168

Его голубая рубашка пахла отличными дорогими духами, а на запястье сверкали швейцарские дорогие часы. Я прочла смысл этого блеска так: "Готов! С радостью! Только позови!"

И я позвала:

- Не будете ли вы столь любезны... Я совершенно одна... и у меня никак не открывается чемодан...

Его типично еврейски выпуклые глаза типично по-еврейски сразу же не поверили мне, но, что самое замечательное, не показали этого нисколько, а только дружелюбно заискрились деликатным весельем. Для вида он подержал на весу один из моих чемоданов, действительно закрытый, потому что я сделала вид, будто ключ от него вот только что потеряла.

Кто-то из вас, возможно, изумлен, дорогие читатели? Нет, нет, я всегда позволяю мужчинам помогать мне; в том числе подносить чемоданы, открывать консервы и т.д. и т.п. Вероятно, потому, что я все-таки не стопроцентная американка, заквашенная на оголтелом феминизме, - все-таки сказалась кровь моей бабушки-француженки, Женевьевы де Картье.

Чем мне сразу понравился этот сорокалетний еврей спортивного кроя, хотя и уже с чуть заметным брюшком? Как ни странно, не своими какими-то выдающимися сексуальными возможностями, а общей интересностью и веселой, несколько зловещей агрессивностью. Он сразу представился, и я рада была узнать, что несмотря на то, что член у него столь незначительный, ну как гороховый стручок, сам-то он сексопатолог.

|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]