Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя (книга 1) :: Гудкайнд Терри
Страница:
40 из 81
- Странно, что и Дженнсен, и это место названы одинаково.
- Я не думаю, что это совпадение. Они связаны, - произнес Ричард, устремив внимательный взгляд в темноту по направлению к тому страшному месту, где могла бы умереть Кара, если бы он ошибся с магией.
Книга "Столпы Творения", в которой были описаны такие, как Дженнсен, была написана на древнем языке верхней Д'Хары. Мало кто из живущих сейчас понимал это наречие. Ричард начал учить его, чтобы разобраться в важных сведениях из найденных ими книг времен Великой войны.
Это война, начавшись три тысячи лет назад, снова запылала и быстро распространилась по всему миру. Кэлен боялась и подумать о том, какую роль в событиях играют они с Ричардом.
- Как ты думаешь, могут ли два человека быть связаны друг с другом? Дженнсен наклонилась, будто ища нить надежды.
- Я пока не знаю, - поднял усталый взгляд Ричард. Дженнсен катала пальцем камешек по маленькому кругу, оставляя в пыли тонкий след.
- От всех этих разговоров обо мне, как о Столпе Творения, порванном звене в цепи дара, я чувствую себя будто... облитой грязью, - с горечью сказала она.
- Грязью? - удивился Том, будто ему больно слышать такое даже в предположении. - Дженнсен, что ты придумываешь?
- Таких, как я, называют "дырами в мире". Теперь я знаю, почему.
Ричард наклонился, положив локти на колени.
- Я знаю, как это трудно: сожалеть о том, кем ты был рожден, о том, что у тебя есть, и чего нет. Я ненавидел, что родился таким - с даром.
|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|