Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя (книга 1)   ::   Гудкайнд Терри

Страница: 40 из 81

 - Странно, что и Дженнсен, и это место названы одинаково.

- Я не думаю, что это совпадение. Они связаны, - произнес Ричард, устремив внимательный взгляд в темноту по направлению к тому страшному месту, где могла бы умереть Кара, если бы он ошибся с магией.

Книга "Столпы Творения", в которой были описаны такие, как Дженнсен, была написана на древнем языке верхней Д'Хары. Мало кто из живущих сейчас понимал это наречие. Ричард начал учить его, чтобы разобраться в важных сведениях из найденных ими книг времен Великой войны.

Это война, начавшись три тысячи лет назад, снова запылала и быстро распространилась по всему миру. Кэлен боялась и подумать о том, какую роль в событиях играют они с Ричардом.

- Как ты думаешь, могут ли два человека быть связаны друг с другом? Дженнсен наклонилась, будто ища нить надежды.

- Я пока не знаю, - поднял усталый взгляд Ричард. Дженнсен катала пальцем камешек по маленькому кругу, оставляя в пыли тонкий след.

- От всех этих разговоров обо мне, как о Столпе Творения, порванном звене в цепи дара, я чувствую себя будто... облитой грязью, - с горечью сказала она.

- Грязью? - удивился Том, будто ему больно слышать такое даже в предположении. - Дженнсен, что ты придумываешь?

- Таких, как я, называют "дырами в мире". Теперь я знаю, почему.

Ричард наклонился, положив локти на колени.

- Я знаю, как это трудно: сожалеть о том, кем ты был рожден, о том, что у тебя есть, и чего нет. Я ненавидел, что родился таким - с даром.

|< Пред. 38 39 40 41 42 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]