Страница:
29 из 52
У нас не такие отношения, чтобы я это просто принял к сведению. Конечно, я тут же ринулся в больницу, забыв обо всем на свете.
— Вы направлялись в Турцию на отдых или предстояла деловая поездка?
— На отдых, у меня двухнедельный отпуск.
— У вас была путевка?
— Нет. Я собирался отдыхать, сняв номер в гостинице. У нас это называется «ехать дикарем».
Что-то удержало Андрея от того, чтобы рассказать о поджидавшей его в Анталье подруге.
Изабелла задала еще несколько уточняющих вопросов, после чего поблагодарила за подробные и четкие ответы.
— Если бы, мистер Корешков, вы не были бывшим сотрудником спецслужб и не работали сейчас в крупном страховом агентстве, на этом нашу беседу можно было бы закончить. Однако мы, как вы догадываетесь, отрабатываем не только версию теракта.
— Вы имеете в виду вариант махинаций со страхованием?
— Это мы тоже не можем сбрасывать со счетов.
— Надеюсь, вы не собираетесь лишить меня свободы до конца следствия? — усмехнулся Андрей.
— Таких намерений у меня нет. Я всего лишь хочу, чтобы вы прошли проверку на «полиграфе». Это обычно в нашей практике. Да и вам, наверное, приходилось его использовать при работе. У вас нет возражений?
Корешков знал, что для проверки на детекторе лжи требуется или согласие допрашиваемого, или специальное разрешение прокуратуры. Но, поскольку ему нечего скрывать, он не стал обострять ситуацию.
— Пожалуйста, проверяйте.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|