Возвращение доктора Фу Манчи :: Ромер Сакс
Страница:
167 из 269
Мы молча переглянулись, без лишних слов убедившись, что оба опасаемся одного и того же. Затем Смит скомандовал:
— Вперед, Петри! — И, взявшись за руки, мы ускорили шаг.
Крегмайр стоял на небольшом зеленом возвышении над тем, что было некогда бухточкой или устьем реки, окруженный со всех сторон плодородными угодьями.
Дом, куда мы решили нанести визит, представлял собой двухэтажное сооружение, соединенное с восточной стороны с древней башней и двумя маленькими флигелями. Здесь был разбит небольшой огород, несколько чахлых деревьев росло у северной и западной стен, а все имение окружал массивный забор из серого камня. Тень башни под острым углом пересекала дорогу. Разгоряченные долгой ходьбой под горячим солнцем, мы с благодарностью окунулись в нее. Однако, оказавшись у подножия древнего сооружения, я почувствовал не облегчение от прохлады, а не очень приятный озноб. Переглянувшись со Смитом, мы поняли, что испытываем одинаковое беспокойство.
Но вокруг царило молчание, если не считать отдаленного шороха моря, и только непонятно откуда взявшаяся здесь чайка прокричала с небес что-то скорбное и немузыкальное. Невольно в памяти всплыли строки из поэмы:
Вдали людей, среди таинственных болот
Живу среди зверей, и птиц, и всякой Божьей твари,
А рядом волны плещут, и ветер жалобную песнь свою ведет,
И океан зовет туда, где нет печали.
Вокруг не было видно ни души, ничто не выдавало присутствия человека. Даже собака не залаяла.
|< Пред. 165 166 167 168 169 След. >|