Страница:
86 из 529
— Вы можете вылечить его? — раздался полный страха и отчаяния вопль Зоранны: Ифантий лежал в луже собственных испражнений возле дома. — О, Фос, вы можете вылечить его?
— Если владыка благой и премудрый даст мне силы, — ответил жрец. И, не останавливаясь даже для того, чтобы назвать свое имя, поспешил за Зоранной. Здоровые сельчане побрели следом.
— Его зовут Мокий, — сказал Станк, присоединясь к остальным. — А-яй, как задницу-то натерло! — добавил он, потирая воспаленную часть организма.
Мокий опустился на колени подле Ифантия, который, увидев жреца, попытался изобразить солнечный знак.
— Сейчас это не обязательно, не трать силы зря, — ласково остановил его жрец и, задрав испачканную рубаху крестьянина, положил руки ему на живот. А потом, как и Геласий, лечивший Криспова отца, начал снова и снова повторять символ веры, сосредоточивая всю свою волю и энергию на недвижно лежавшем страдальце.
Открытых ран, как у Фостия, у Ифантия не было. Поэтому увидеть воочию чудесный процесс исцеления на сей раз не удалось. Но Крисп тем не менее ощущал невидимый целительный поток, перетекавший от Мокия к крестьянину.
В конце концов жрец убрал руки и тяжело осел на землю. Усталость глубокими складками изрезала ему лицо. Ифантий приподнялся.
Глаза у него были запавшие, но ясные.
— Воды, — просипел он. — Клянусь благим богом, я в жизни не чувствовал такой жажды.
— Да, воды, — выдохнул Мокий голосом более усталым, чем у только что вылеченного им больного.
|< Пред. 84 85 86 87 88 След. >|