Страница:
133 из 389
– Идем к святому месту, что в пустыне за морем.
– К оракулу?
Киваю.
Здоровяк ухмыльнулся, осмотрев нас.
– Никакие вы не паломники, ребята. Те поодиночке бродят и баб с собой не берут.
– Пропусти, – сказал Флинн. – Нам надо.
Горец хохотнул.
– Всем надо. Вы лазутчики.
Передо мной оказалась Айнэ.
– Надеюсь, вы не забыли о древних обычаях? – нотки презрения. – Наш лучший боец против вашего. Если наш побеждает – мы проходим, если ваш – отступаем.
– Бой насмерть, – задумчиво промолвил горец.
– Боишься?
Он хищно оскалился.
– В родах даргонов нет трусов. – Задрав голову, здоровяк крикнул: – Эй! Позовите Никроса! Скажите, бой насмерть, по древним правилам!
В гнезде зашевелились.
Крики.
Спустя некоторое время со скалы размотали веревочную лестницу, и я увидел человеческую фигурку, карабкавшуюся вниз. Из гнезда к нам перебрались еще трое заставщиков – для обеспечения честности поединка.
Ноги Никроса коснулись жухлой травы.
То был высокий, смахивающий на жердь, человек. Под стать Ша-йо-Лрла. Одет в долгополую меховую шубу, за спиной – маленький кожаный щит с металлическими накладками. Даргон снял его и нацепил на правую руку; в левой, словно из ниоткуда, возник широкий кривой меч с полуторной заточкой. Горец, не спеша, направился к нам.
Дорогу ему заступил дэз.
– Не ты.
Никрос плавно обогнул клинранца и остановился передо мной.
|< Пред. 131 132 133 134 135 След. >|