Страница:
23 из 68
У каждого к передней луке седла был приторочен длинный холщовый чехол с тремя дротиками – два коротких метательных с удлиненными наконечниками и один длинный, толще первых двух с узким лезвием и поперечиной.
– Эти язычники? – скептически переспросил Герлах.
– Я-зыч-ники? – эхом отозвался Билидни и вопрошающе посмотрел на Воллена.
– Мы выказываем вам свое уважение, – медленно и четко сказал Воллен.
Билидни обдумал услышанное и отвесил поклон.
Герлах презрительно сплюнул:
– Они даже по-нашему не говорят.
– По-вашему? – отозвался Билидни.
– Они говорят на нашем лучше, чем ты на их, – заметил Воллен.
Герлах свирепо зыркнул на Воллена:
– Извинись.
– Извиниться? – не понял Воллен.
– Да, черт возьми! Извинись – мы атаковали по ошибке.
Воллен молчал. Не мигая, он смерил Герлаха таким же свирепым взглядом.
– Иногда ты требуешь от меня слишком многого.
– Ты отказываешься подчиниться? – спросил знаменосец, лицо его начало наливаться кровью.
– Конечно нет.
Воллен глубоко вздохнул и перевел взгляд на Билидни. Предводитель кислевитов и его воины пытались вникнуть в смысл сказанного Волленом и Герлахом.
– Ротный, мы очень сожалеем о том, что по ошибке атаковали вас и э-э-э…
Билидни кисточкой хлыста отогнал от лица жужжащую болотную муху, а другой рукой сделал странный короткий жест – легкий поворот кисти, словно отбросил горсть семян.
– Это неважно, – небрежно ответил он и как-то театрально сдвинул брови.
|< Пред. 21 22 23 24 25 След. >|