Страница:
221 из 290
Я всмотрелся: впереди всех Джордж Уокер, мясник из магазина №Рыжий филин¤, за ним - Матч Ормсби с заправочной станции иЧарли Хаттон, хозяин №Веселой берлоги¤. И Дэниел Виллоуби тоже здесь, этому явно не по себе, он из тех, кто всегда избегает толпы, шума и скандалов. А вот Хигги не видать и Хайрама тоже, зато Престон тут как тут. Ну, а Шервуд? Шервуда, конечно, нет. Не такой он человек. Но народу полно, и все мне хорошо знакомы. И лица у всех мрачные, полные решимости. Я отступил на обочину, и толпа прошла мимо, никто даже не поглядел в мою сторону. - Послушайте, сенатор! - начал Джордж Уокер, голос его прозвучал чересчур громко.- Ведь это вы и есть сенатор, верно? - Да, это я,- отозвался сенатор Гиббс.- Чем могу быть вам полезен? - Вот это самое мы и пришли узнать,- сказал Уокер.- Мы вроде как делегация. - Понимаю. - Мы попали в беду,- продолжал Уокер.- А мы все честно платим налоги, так что пускай нам помогут, мы имеем право. Вот я ведаю в №Рыжем филине¤ мясным отделом, а народ к нам в Милвил проехать не может, так уж я и не знаю, что будет. Без приезжих покупателей мы в два счета прогорим. Со своими-то, с милвилскими, мы, конечно, торгуем, да ведь этого мало, дело себя не оправдывает, и скоро здешним будет нечем платить, ни у кого гроша не останется, а в кредит торговать нам не под силу. Понятно, свежее мясо мы всегда добудем. А продать - не продашь. Нет нашей возможности дальше торговать, как ни кинь, все клин... - Одну минутку,- вставил сенатор.- Не нужно торопиться. Давайте обсудим все по порядку. У вас возникли затруднения, мне об этом известно, и я сделаю все, что только могу...
|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|