Страница:
62 из 1016
Барретт склонился над больным и спросил:
— Как дела, Валь?
— Кто это?
— Джим. Сегодня такой прекрасный вечер, Валь. Сначала шел дождь, потом перестал, и вышла Луна. Хочешь выйти наружу и подышать свежим воздухом? Сейчас почти полнолуние.
— Я должен отдохнуть. Завтра собирается комитет…
— Заседание отложили.
— Как можно? Революция…
— Она тоже отложена — на неопределенный срок.
Лицо Вальдосто исказила гримаса боли.
— Ячейки расформированы? — спросил он хрипло.
— Этого мы еще не знаем. Ждем распоряжения, а пока сидим тихо. Выйдем наружу, Валь. На воздухе тебе будет лучше.
— Поубивать всех этих ублюдков, другого способа нет, — бормотал Вальдосто. — Кто это им сказал, что они могут править миром? Бомбой прямо им в морду, хорошей бомбой, со свежими изотопами…
— Полегче, Валь. Бомбы швырять еще успеем. Давай лучше встань.
Продолжая бормотать, Вальдосто позволил отвязать себя. Квесада и Барретт поставили его на ноги. Он был неустойчив, все время переносил свой вес с одной ноги на другую, болезненно их разгибая. Затем Барретт взял его под руку и буквально вытолкнул из двери хижины.
Вот так они и стояли все вместе у двери. Барретт показал на Луну.
— Вот она. Сегодня у нее такой прелестный цвет. Совсем не такой мертвый, как там, наверху. И посмотри вон туда, Валь. Туда, где в просвет между скалами видно море. Рудигер отправился на ловлю. Я вижу его лодку.
— Может быть, он наловит креветок?
— Креветок здесь еще нет.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|