Страница:
24 из 361
Откуда ему знать все то, что теперь стало известно тебе? Ведь он, как-никак, моложе, чем ты.
Сэм при этом тихо рассмеялся. Мне же было совсем не до смеха. Я все еще был ошарашен тем, что увидел, как я же бреду по улице. У меня было такое чувство, будто я стал своим собственным признаком. Гершкович сказал, что это предварительная дезориентация. Да, тут он не ошибся.
— Не беспокойся, — сказал Сэм. — Ты вел себя прекрасно.
Его рука привычным движением проскользнула мне под брюки, и я почувствовал, как он производит некоторую перенастройку моего таймера. Затем то же самое он сделал и с собой.
— Теперь шунтируемся еще выше по линии, — сказал он.
Он исчез. Я последовал за ним вверх по линии. Через какое-то неуловимое мгновение мы уже снова стояли рядом, на той же самой улице, в то же самое время.
— Двадцать четыре часа до твоего появления в Нью-Орлеане. Один «ты» здесь, а один еще в Нью-Йорке, намеревается отправиться на юг. Ну, как ты себя теперь чувствуешь?
— Противоречиво, — произнес я. — Но пытаюсь свыкнуться с этим.
— Но это еще не все. Теперь давай заглянем ко мне домой.
Он привел меня в свою квартиру. Там никого не было, потому что Сэм на данном отрезке времени был на работе во Дворце Грез. Мы прошли в ванную, и Сэм еще раз произвел настройку моего таймера, на этот раз на тридцать один час вперед.
— Шунтируйся, — велел он мне, и мы вместе спустились по линии, снова очутившись в ванной Сэма, но уже на следующую ночь.
|< Пред. 22 23 24 25 26 След. >|