Страница:
29 из 361
Но мне не хотелось бы жить здесь.
— У тебя голова кружится? Тошнит? Ты испытываешь отвращение?
— Трудно разобраться.
— В этом нет ничего зазорного. Всегда испытываешь легкий временной шок при первом взгляде на прошлое. Оно всегда почему-то кажется наполненным не очень-то приятными запахами, и в нем царит больший беспорядок, чем ты предполагал. Некоторые кандидаты отказываются от своего намерения работать в Службе Времени в первый же момент, когда шунтируются в достаточно отдаленное время вверх по временной оси.
— Я не отступлюсь.
— Хороший мальчик.
Я продолжал наблюдать за сценами из жизни города, видел женщин, чьи груди были заключены в тугие корсеты под одеждой, мужчин с багровыми лицами, будто они страдали от удушья, пронзительно визжавших детей. Будь объективен, сказал я самому себе. Считай себя студентом, изучающим другие времена, другие культуры.
Кто-то показал на нас и закричал:
— Эй, смотрите, битники!
— Скорей отсюда, — сказал Сэм. — Нас засекли.
Он отрегулировал мой таймер. Мы совершили прыжок.
Тот же город. Столетием ранее. Те же дома, элегантные, кажущиеся вневременными в своей блеклой окраске. Ни светофоров, ни отбойных молотков, ни уличных фонарей. Вместо автомобилей по улицам, пересекающим старые кварталы, лениво тащатся повозки.
— Мы не можем здесь оставаться, — сказал Сэм. — Это 1858 год.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|