Страница:
1 из 4
---------------------------------------------
Рейнольдс Тед
Выигрыш
Тэд Рейнольдс
Выигрыш
Перевела с английского Евгения ДИЛЛЕНДОРФ
Больше всего Пол ненавидел ночь. Даже больше, чем их чертовы завтраки, обеды и ужины. Голова кружилась, все мускулы дрожали от напряжения, ноги, казалось, готовы были отвалиться. Он не мог помочь себе руками, потому что семейство еще не заснуло. Если бы они открыли глаза и увидели, что он вцепился в насест, все пошло бы прахом.
Ему нужно продержаться еще около получаса, пока семья не погрузится в глубокий сон. Тогда он слезет с насеста и растянется на каменном полу пещеры хотя бы на пару часов, ровно настолько, чтобы успеть опять взобраться на эту дурацкую перекладину до того, как они проснутся.
Паммам приоткрыл глаза и лениво посмотрел на Пола.
- Мы хорошо заперли морков, сынок? - спросил он, совершенно уверенный в ответе.
- Конечно, памма, - пропищал Пол, нажимая на кнопку тембратора.
Паммам удовлетворенно закрыл глаза и снова начал медленно раскачиваться, вперед - назад, вперед - назад, голова все ниже и ниже...
Это время полудремы всегда было наиболее содержательным, а потому таило для него массу опасностей. Львиная доля разговоров в семье происходила именно в эти часы: события за день, планы на завтра и, наконец, единодушное выражение взаимной любви и удовлетворения.
Вот и Юви, висящий в дальнем конце пещеры, зашуршал (или зашуршала?) своими крыльями.
|< 1 2 3 4 След. >|