Страница:
7 из 56
Он просто посмотрит на тебя и скажет: "Это же очевидно" - и уйдет. Конечно, после того как он все расскажет, ситуация действительно становится очевидной.
Инспектор не прерывал Гранта, но сразу задал следующий вопрос:
- А с головой у него все в порядке? За ним не замечалось никаких странностей?
- Когда имеешь дело с гением, постоянно ждешь от него необычных поступков, не так ли?
- Может быть. Но насколько необычно вел себя этот конкретный гений?
- Этот, конкретный, ни с кем не разговаривал. А иногда и вовсе не работал.
- Оставался дома или отправлялся порыбачить?
- Нет. Приходил в лабораторию, садился за свой стол и просто сидел. Временами так продолжалось по несколько недель. Рэлсон не отвечал на вопросы, даже не поднимал взгляда, если кто-нибудь пытался с ним заговорить.
- А бывало так, что он совсем не приходил на работу?
- Вы хотите сказать, до настоящего случая? Никогда!
- Он не упоминал о намерении покончить с собой? Не заявлял, что будет чувствовать себя спокойно только в тюрьме?
- Нет.
- Вы уверены, что этот Джон Смит и есть Рэлсон?
- Почти. У него на правой щеке след от химического ожога, который ни с чем не перепутаешь.
- Хорошо. Пожалуй, мне все ясно. Теперь остается только переговорить с ним.
На этот раз тишина наступила надолго. Доктор Грант следовал за извивающейся линией дороги, а инспектор Дэррити перебрасывал перочинный нож из одной руки в другую.
|< Пред. 5 6 7 8 9 След. >|