Страница:
44 из 55
Гольтцем в Агдаме. У Э. Кабана был в пользовании портативный телефакс и первые сообщение для Рейтера поступили от него к 1-му марта. [79]
Симптоматично, что турецкие корреспонденты любезно предлагали свои услуги переводчика иностранным журналистам как в подборе материалов, так и во время интервью. Особым рвением в предоставлении подобных услуг отличились собственний корреспондент турецкой газеты “Миллиет” Рахбар Башироглы и оператор 5-го канала Французского телевидения и бельгийской телекомпании “RTF” Ахмет Сель. [80]
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Государственная пропаганда Азербайджана, взявшая на вооружение тезис “о совершенном с беспримерной жестокостью геноциде азербайджанского населения Ходжалы со стороны армян”, по сей день продолжает настаивать на удобной для себя версии случившегося. Видимо, таким неординарным способом бакинские власти стараются стереть с памяти человечества кровавые события в Сумгаите и Баку. С другой стороны Баку пытается использовать обвинения в адрес армян в качестве еще одного “веского” доказательства своих ни юридически, ни исторически не оправданных требований в отношении территории Нагорно-Карабахской Республики.
Однако, палка эта о двух концах. Наследие геноцида – это невыносимое бремя, которое азербайджанские власти, вольно или невольно, стараются возложить на собственный народ.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|