Страница:
44 из 72
Внутренние органы не повреждены совершенно, оба скончались от болезненного шока.
Лобов облизал пересохшие губы.
— Пора на корабль. Наверное, Клим и Алексей уже беспокоятся.
На полпути к «Торнадо» Лобов неожиданно спросил:
— Помнится, когда я вошёл в лабораторию, вы начали говорить о каком-то фантастическом везении.
Барту нервно передёрнул плечами, словно ему было холодно.
— Удивляюсь я вам, — сказал он почти враждебно, — произошла непоправимая трагедия, а вы спокойны, как… как камень!
Приостановился и Лобов.
— Успокойтесь, — мягко посоветовал он и, медленно двинувшись вперёд, уже суше добавил: — Надо больше думать о живых, а не о мёртвых. Ведь погибшим уже не поможешь.
Торопливо догнав Лобова и заглядывая ему сбоку в лицо, Барту спросил:
— Так вы надеетесь? Вы и после всего этого, — он махнул рукой в сторону склада, — надеетесь, что Дина Зейт и Вано Балавадзе могут оказаться живыми?
— Надеюсь. — Лобов помолчал. — Итак, в чем состоит ваше везение?
— Когда я не обнаружил даже следов наследственного вещества в тканях животных и, честно говоря, не знал, что и думать, мне пришло в голову взять пробу мозга юкантропа. Каково же было моё изумление, когда проба оказалась целиком состоящей из дезоксирибонуклеиновой кислоты!
Они дошли до «Торнадо», и Лобов приостановился, держась одной рукой за ступеньку трапа и незаметно, чтобы не обидеть Барту, оглядывался по сторонам.
|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|