Страница:
259 из 322
Но все ели со смаком, а Хинокли отдал Квазинусвой кусок мяса.
— Мы должны поддерживать твою силу, — сказал он.
— Я бы желал, чтобы и другие были такими же заботливыми, как ты , — проворчал Квазин. — Мой желудок так же стремится к позвоночнику, как леопард за антилопой.
— Обождем часок, — сказал Хэдон. — Затем Пага поднимется, если пожелает.
— Я не совсем уверен в том, что моя кожа выдержит еще одну попытку.
— На этот раз поднимусь я, — предложил Хинокли. — Хоть я и тощий старик тридцати шести лет, но вынослив. Но давайте посмотрим, нельзя ли сделать пончо из одеяла. Оно должно предохранить кожу.
Концом бронзовой перекладины решетки Хинокли вырвал отверстие в одеяле и просунул в него голову.
— Последняя новинка моды беглецов, — сообщил он.
Квазину вновь пришлось потрудиться и забросить Хинокли в отверстие. В ожидании его возвращения они то садились, то вышагивали взад-вперед в сумерках камеры. Несколько раз Хэдон всматривался вверх, в отверстие, но смог разглядеть лишь едва различимый исходящий издалека свет. Немного погодя он лег на одеяло, но уснуть не смог. Он как раз собирался подняться, как услышал доносившийся из шахты приглушенный голос Хинокли.
— Я вернулся. Лови меня, Квазин.
Хэдон прыжком поднялся на ноги, и, когда Квазин поставил Хинокли на ноги, спросил:
— Что тебе удалось выяснить?
— Примерно еще в десяти футах выше того места, где была решетка, в горизонтальном направлении отходят две шахты.
|< Пред. 257 258 259 260 261 След. >|